Visita a la exposición: “Kalevala. Cuentos, leyendas y mitos”.

25 09 2010

El pasado 16 de septiembre la Universidad de Granada inauguró una exposición pictórica sobre el poema épico finés por excelencia: el Kálevalá. Este poema se gestó en la más auténtica tradición oral, lo que significa que no es la obra de un único autor que empieza a existir desde que éste se pone a escribir. Por el contrario, existía en cuentos y canciones en muy diferentes versiones desde mucho tiempo atrás hasta que en el siglo XIX el filólogo finés Elias Lönnrot llevó a cabo una meticulosa labor de recopilación para poner por escrito el poema que hoy tenemos de 23.000 versos y 50 poemas (ver Wikipedia).

Exposición Kalevala

El acto tuvo lugar a las ocho de la tarde en la céntrica Corrala de Santiago, en el Realejo, y allí nos dimos cita, como no podía ser de otro modo, algunos miembros del Smial de Minas Tirith: Silvia Isilme, Jacinto Gorgoroth y un servidor, además de nuestro compañero y amigo Jesús Tevildo, del Smial de Tol-in-Gaurhoth, Córdoba. El Kálevalá fue una inspiración muy importante para Tolkien, como él mismo reconoció en diversas ocasiones. La conocía ya desde su juventud y supuso, como indica en la carta de 7 de julio de 1944 a su hijo Christopher, el germen del Silmarillion. Además, la lengua en la que fue compuesto, cantado durante siglos y posteriormente puesto por escrito, el finés, fue la inspiración para el quenya o “latín élfico”.

La exposición, que mostraba un conjunto de trece cuadros realizados por pintores granadinos, pretendía ser un experimento: el de comprobar qué saldría de las manos de una serie de pintores que se inspirasen en el Kálevalá pero que fuesen completamente ajenos a la fuerte, antiquísima y muy arraigada tradición sobre la que el poema se asienta en Finlandia. Se presentaba además un cómic también inspirado en el poema finés realizado por los estudiantes de Bellas Artes.

Kalevala

En el piscolabis posterior tuvimos ocasión de hablar en privado con la Prof.ª Annika Waenerberg, de la Universidad de Jyväskylä, que co-organiza la exposición junto con el Depto. de Dibujo de la Universidad de Granada. Conocía la importancia que para Tolkien tuvo el Kálevalá y reconoció la relevancia de lo mítico, además de deleitarnos con un declamación cantada de algunos versos del poema, momento que encontramos muy emotivo. Para terminar, regaló al Smial el catálogo de la exposición y el cómic arriba mencionado. Y terminamos nosotros con algunos versos del poema:

Vaka vanha Väinämöinen
itse tuon sanoiksi virkki:
“Näistäpä toki tulisi
kalanluinen kanteloinen,
kun oisi osoajata,
soiton luisen laatijata.”
Kun ei toista tullutkana,
ei ollut osoajata,
soiton luisen laatijata,
vaka vanha Väinämöinen
itse loihe laatijaksi,
tekijäksi teentelihe.

El viejo y obstinado Väinämöinen
respondió con las siguientes palabras:
“Podría un arpa ser construida
incluso con las raspas de un pez,
si artesano hábil viviese
que de los huesos pudiese hacerla.”
Como no había artesano alguno,
ni artífice lo suficientemente hábil
que pudiese fabricar un arpa de raspas,
Väinämöinen, viejo y obstinado,
empezó entonces a dar forma al arpa,
y fue él mismo quien llevó a cabo la empresa.

Y aquí una muestra del poema en su forma original, cantado. Conmovedor:

(http://www.youtube.com/watch?v=A8UfdehDqm4)

Rafa
Caradhras








Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.